Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Tекст
Добавлено beyaz-yildiz
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Комментарии для переводчика
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Статус
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Комментарии для переводчика
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 29 Январь 2013 12:29