Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Carta / Email - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Texto
Propuesto por beyaz-yildiz
Idioma de origen: Alemán

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Nota acerca de la traducción
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Título
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Nota acerca de la traducción
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 29 Enero 2013 12:29