Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Турецкий - Conversa no messenger

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийТурецкий

Категория Чат

Статус
Conversa no messenger
Tекст
Добавлено Ana Marques
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Olá, tudo bem, como estás? estás na faculdade? Tens de aprender ingles para podermos falar mais. Recebeste as fotografias da viagem? Até amanhã.

Статус
Selam,herşey iyi,sen nasılsın?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан sausryqua
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Selam,herşey iyi,sen nasılsın?Kolejde misin?Daha iyi konuşabilmek için ingilizce öğrenmelisin.Gezi fotoğraflarını aldın mı?Yarın görüşürüz
Последнее изменение было внесено пользователем Ana Marques - 9 Февраль 2007 09:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Февраль 2007 19:54

sausryqua
Кол-во сообщений: 36
Please evoulate my translation

2 Март 2007 19:22

barok
Кол-во сообщений: 105
"Merhaba,herşey iyi mi, nasılsın? üniversitede misin? Daha fazla konuşabilmemiz için İngilizce öğrenmen lazım. Gezi fotoğraflarını aldın mı? Yarın görüşürüz"
Would be better