Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-ترکی - Conversa no messenger

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیترکی

طبقه گپ زدن

عنوان
Conversa no messenger
متن
Ana Marques پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Olá, tudo bem, como estás? estás na faculdade? Tens de aprender ingles para podermos falar mais. Recebeste as fotografias da viagem? Até amanhã.

عنوان
Selam,herşey iyi,sen nasılsın?
ترجمه
ترکی

sausryqua ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam,herşey iyi,sen nasılsın?Kolejde misin?Daha iyi konuşabilmek için ingilizce öğrenmelisin.Gezi fotoğraflarını aldın mı?Yarın görüşürüz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ana Marques - 9 فوریه 2007 09:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 فوریه 2007 19:54

sausryqua
تعداد پیامها: 36
Please evoulate my translation

2 مارس 2007 19:22

barok
تعداد پیامها: 105
"Merhaba,herşey iyi mi, nasılsın? üniversitede misin? Daha fazla konuşabilmemiz için İngilizce öğrenmen lazım. Gezi fotoğraflarını aldın mı? Yarın görüşürüz"
Would be better