Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Португальский (Бразилия) - OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ
Tекст
Добавлено DIEGOROMERO
Язык, с которого нужно перевести: Финский

OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Статус
TOLINHO
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

VOCÊ É UMA GRACINHA, MEU TOLINHO
Комментарии для переводчика
'minha tolinha' tyttölle
ja 'você é fofo' fraasi alussa
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 28 Август 2007 10:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Август 2007 16:20

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Um dia eu ainda aprendo finlandês

CC: casper tavernello

16 Август 2007 16:21

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Eu também.

16 Август 2007 16:26

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Acho que vai demorar um bom tempo até eu conseguir pedir um café com coxinha em finlandês.

19 Август 2007 03:20

Freya
Кол-во сообщений: 1910
i think the translation should be "you are cute,my silly";holmo means stupid,silly or something like that.

19 Август 2007 03:23

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Yes. That's what is written there.

19 Август 2007 06:49

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Then I think you should change your vote, OK?