Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Brasilianportugali - OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ
Teksti
Lähettäjä DIEGOROMERO
Alkuperäinen kieli: Suomi

OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Otsikko
TOLINHO
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

VOCÊ É UMA GRACINHA, MEU TOLINHO
Huomioita käännöksestä
'minha tolinha' tyttölle
ja 'você é fofo' fraasi alussa
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 28 Elokuu 2007 10:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Elokuu 2007 16:20

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Um dia eu ainda aprendo finlandês

CC: casper tavernello

16 Elokuu 2007 16:21

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Eu também.

16 Elokuu 2007 16:26

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Acho que vai demorar um bom tempo até eu conseguir pedir um café com coxinha em finlandês.

19 Elokuu 2007 03:20

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
i think the translation should be "you are cute,my silly";holmo means stupid,silly or something like that.

19 Elokuu 2007 03:23

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Yes. That's what is written there.

19 Elokuu 2007 06:49

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Then I think you should change your vote, OK?