Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Brazil-portugala - OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ
Teksto
Submetigx per DIEGOROMERO
Font-lingvo: Finna

OLET SÖPÖ MINUN HÖLMÖ

Titolo
TOLINHO
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

VOCÊ É UMA GRACINHA, MEU TOLINHO
Rimarkoj pri la traduko
'minha tolinha' tyttölle
ja 'você é fofo' fraasi alussa
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 28 Aŭgusto 2007 10:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Aŭgusto 2007 16:20

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Um dia eu ainda aprendo finlandês

CC: casper tavernello

16 Aŭgusto 2007 16:21

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Eu também.

16 Aŭgusto 2007 16:26

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Acho que vai demorar um bom tempo até eu conseguir pedir um café com coxinha em finlandês.

19 Aŭgusto 2007 03:20

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
i think the translation should be "you are cute,my silly";holmo means stupid,silly or something like that.

19 Aŭgusto 2007 03:23

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Yes. That's what is written there.

19 Aŭgusto 2007 06:49

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Then I think you should change your vote, OK?