Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Болгарский - Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийБолгарский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...
Tекст
Добавлено TaNchy
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni sulla macchina: sono il secondo proprietario , ho comprato la macchina l'anno scorso in Italia. La
macchina e stata verifficata dal meccanico ed e in perfette condizioni, senza incidenti , senza graffi, senza diffeti.
L'auto e ancora immatricolata in Italia , bollo pagato fine 2008.Il prezzo della mia macchina e correto ed è poco trattabile. Se siete interessati alla mia macchina contatami per metterci d'accordo per la transazione.

Статус
Инфо за кола
Перевод
Болгарский

Перевод сделан doncho.georgiev
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Преди всички искам да ви дам информация за колата: втори собственик съм, купих колата миналата година в Италия. Колата е проверена от механик и е в отлично състояние, без инциденти, без драскотини, без дефекти.
Колата е все още регистрирана в Италия, платено до края на 2008. Цената на моята кола е реална и не подлежи на много договаряне. Ако сте заинтересовани за моята кола свържете се с мен за да се договорим.
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 5 Октябрь 2007 21:22