Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Bulgaria - Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBulgaria

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...
Teksti
Lähettäjä TaNchy
Alkuperäinen kieli: Italia

Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni sulla macchina: sono il secondo proprietario , ho comprato la macchina l'anno scorso in Italia. La
macchina e stata verifficata dal meccanico ed e in perfette condizioni, senza incidenti , senza graffi, senza diffeti.
L'auto e ancora immatricolata in Italia , bollo pagato fine 2008.Il prezzo della mia macchina e correto ed è poco trattabile. Se siete interessati alla mia macchina contatami per metterci d'accordo per la transazione.

Otsikko
Инфо за кола
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä doncho.georgiev
Kohdekieli: Bulgaria

Преди всички искам да ви дам информация за колата: втори собственик съм, купих колата миналата година в Италия. Колата е проверена от механик и е в отлично състояние, без инциденти, без драскотини, без дефекти.
Колата е все още регистрирана в Италия, платено до края на 2008. Цената на моята кола е реална и не подлежи на много договаряне. Ако сте заинтересовани за моята кола свържете се с мен за да се договорим.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 5 Lokakuu 2007 21:22