Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Bulgaro - Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoBulgaro

Categoria Colloquiale

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...
Testo
Aggiunto da TaNchy
Lingua originale: Italiano

Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni sulla macchina: sono il secondo proprietario , ho comprato la macchina l'anno scorso in Italia. La
macchina e stata verifficata dal meccanico ed e in perfette condizioni, senza incidenti , senza graffi, senza diffeti.
L'auto e ancora immatricolata in Italia , bollo pagato fine 2008.Il prezzo della mia macchina e correto ed è poco trattabile. Se siete interessati alla mia macchina contatami per metterci d'accordo per la transazione.

Titolo
Инфо за кола
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da doncho.georgiev
Lingua di destinazione: Bulgaro

Преди всички искам да ви дам информация за колата: втори собственик съм, купих колата миналата година в Италия. Колата е проверена от механик и е в отлично състояние, без инциденти, без драскотини, без дефекти.
Колата е все още регистрирана в Италия, платено до края на 2008. Цената на моята кола е реална и не подлежи на много договаряне. Ако сте заинтересовани за моята кола свържете се с мен за да се договорим.
Ultima convalida o modifica di tempest - 5 Ottobre 2007 21:22