Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Болгарська - Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаБолгарська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni...
Текст
Публікацію зроблено TaNchy
Мова оригіналу: Італійська

Prima di tutto voglio fornirle delle informazioni sulla macchina: sono il secondo proprietario , ho comprato la macchina l'anno scorso in Italia. La
macchina e stata verifficata dal meccanico ed e in perfette condizioni, senza incidenti , senza graffi, senza diffeti.
L'auto e ancora immatricolata in Italia , bollo pagato fine 2008.Il prezzo della mia macchina e correto ed è poco trattabile. Se siete interessati alla mia macchina contatami per metterci d'accordo per la transazione.

Заголовок
Инфо за кола
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено doncho.georgiev
Мова, якою перекладати: Болгарська

Преди всички искам да ви дам информация за колата: втори собственик съм, купих колата миналата година в Италия. Колата е проверена от механик и е в отлично състояние, без инциденти, без драскотини, без дефекти.
Колата е все още регистрирана в Италия, платено до края на 2008. Цената на моята кола е реална и не подлежи на много договаряне. Ако сте заинтересовани за моята кола свържете се с мен за да се договорим.
Затверджено tempest - 5 Жовтня 2007 21:22