Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-English - 4. Klik next en je kan zelf weten of je alles...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchEnglishGreekPortuguese brazilianSpanish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
4. Klik next en je kan zelf weten of je alles...
Text
Submitted by psaros
Source language: Dutch

tot dat je bij het scherm komt dat je een gebruikers naam en wachtwoord moet invoeren. Vink het knopje aan met de tekst er bij "update parameters later"

4. Klik next en je kan zelf weten of je alles aan of uit wilt hebben.

5. RESTART DE COMPUTER NOG NIET!!!!

Title
4) Click on the "next" button to see wether you want turn everything on or off..
Dịch
English

Translated by tristangun
Target language: English

Until you come to the screen where you have to give your username and password.
Click on the button with the text "update parameters later"

4) Click on the next-button to choose whether you want to turn everything on or off..

5) DO NOT RESTART YOUR COMPUTER YET!!!!
Validated by dramati - 8 Tháng 1 2008 16:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 1 2008 15:23

EllenS
Tổng số bài gửi: 19
"tot" has to be "to"
Not 'click on' but 'Check or Select the text
4) Click next AND you can choose ...

8 Tháng 1 2008 15:39

dramati
Tổng số bài gửi: 972
Other than the typo I do not think it is necessary for the understanding of the translation to do what you would EllenS, it is only a matter of taste, not function.

8 Tháng 1 2008 16:27

Urunghai
Tổng số bài gửi: 464
Same, translation is perfect now IMO.

8 Tháng 1 2008 17:07

tristangun
Tổng số bài gửi: 1014
IMO?