Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Англійська - 4. Klik next en je kan zelf weten of je alles...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаГрецькаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
4. Klik next en je kan zelf weten of je alles...
Текст
Публікацію зроблено psaros
Мова оригіналу: Голландська

tot dat je bij het scherm komt dat je een gebruikers naam en wachtwoord moet invoeren. Vink het knopje aan met de tekst er bij "update parameters later"

4. Klik next en je kan zelf weten of je alles aan of uit wilt hebben.

5. RESTART DE COMPUTER NOG NIET!!!!

Заголовок
4) Click on the "next" button to see wether you want turn everything on or off..
Переклад
Англійська

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Англійська

Until you come to the screen where you have to give your username and password.
Click on the button with the text "update parameters later"

4) Click on the next-button to choose whether you want to turn everything on or off..

5) DO NOT RESTART YOUR COMPUTER YET!!!!
Затверджено dramati - 8 Січня 2008 16:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Січня 2008 15:23

EllenS
Кількість повідомлень: 19
"tot" has to be "to"
Not 'click on' but 'Check or Select the text
4) Click next AND you can choose ...

8 Січня 2008 15:39

dramati
Кількість повідомлень: 972
Other than the typo I do not think it is necessary for the understanding of the translation to do what you would EllenS, it is only a matter of taste, not function.

8 Січня 2008 16:27

Urunghai
Кількість повідомлень: 464
Same, translation is perfect now IMO.

8 Січня 2008 17:07

tristangun
Кількість повідомлень: 1014
IMO?