Dịch - Spanish-Finnish - vivo por The RasmusCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Expression | | | Source language: Spanish
vivo por The Rasmus |
|
| | | Target language: Finnish
elän The Rasmuksesta | Remarks about the translation | Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan. |
|
Validated by Maribel - 21 Tháng 4 2008 14:14
Bài gửi sau cùng | | | | | 15 Tháng 4 2008 15:15 | | | Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle.... |
|
|