Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Norwegian-Portuguese - Jøss,erre deg da :) NÃ¥ mÃ¥tte jeg tenke sÃ¥ det...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Jøss,erre deg da :) Nå måtte jeg tenke så det...
Text
Submitted by
white_fox
Source language: Norwegian
Jøss,erre deg da Nå måtte jeg tenke så det knaka oppi skallen,hehe.. Ja det var lenge siden. Hvor bor du og hva driver du med for tida da? Er for tida i skien jeg nå,kan ikke bare reise omkring i verden vettu..(med mindre jeg vinner i lotto
Title
Meu Deus, aà estás tu.
Dịch
Portuguese
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese
Meu Deus, aà estás tu. Agora eu tenho que pensar e isso é uma pancada na cabeça, hehe. Ah sim, já faz tempo. Onde moras e o que andas a fazer da vida? Agora estou a esquiar, não posso dar a volta ao mundo, sabes? A menos que eu ganhe na lotaria.
Validated by
lilian canale
- 7 Tháng 5 2008 18:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 5 2008 17:42
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
lot
a
ria
7 Tháng 5 2008 18:22
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
OK, Vou editar.
7 Tháng 5 2008 18:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Ops! agora é que eu vi que já foi aceita, tu querias dizer que eu tinha colocado "lotaria"? ou que o correcto era lotaria?
7 Tháng 5 2008 18:31
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Que o correcto era lotaria. Mas como era apenas uma letra tomei a liberdade de editar eu mesma. Mas deixei aqui uma mensagem a dizer o erro, para que não aconteça mais. Gosto de fazer assim. Mas quando é um texto grande, normalmente, deixo os tradutores editarem
7 Tháng 5 2008 18:33
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hummm, obrigada então.