Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Italian - Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishItalianRussianLatinh

Title
Bu sefer rol ya da numara yok Bu sefer mazaret...
Text
Submitted by hasanözkan
Source language: Turkish

Bu sefer rol yada numara yok
Bu sefer mazaret uydurmak yok
Bu sefer çok tutkulu ve çok gerçek
Hepsi senin için bebeğim
Remarks about the translation
....

Title
questa volta non c'é ruolo o finta ...
Dịch
Italian

Translated by delvin
Target language: Italian

questa volta non c'é ruolo o finta
questa volta non ci sono scuse da inventare
questa volta é piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro
Validated by ali84 - 16 Tháng 6 2008 13:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 6 2008 21:20

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Traduzione originale:
questa volta non cé ruolo o finta
questa volta non cé anche inventare scuse
questa volta piu' passionale e piu' reale
tutto é per te mio caro, tutto é per te..

Ciao delvin modificherei la traduzione così:
Questa volta non c'è ruolo o finta
Questa volta non ci sono scuse da inventare
Questa volta è piu' passionale e piu' reale
Tutto é per te mio caro, tutto é per te..


11 Tháng 6 2008 02:41

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Delvin,
why did you repeat "tutto é per te"