Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Greek - ¡Hasta la victoria siempre!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
¡Hasta la victoria siempre!
Text
Submitted by
teo_4
Source language: Spanish
¡Hasta la victoria siempre!
Remarks about the translation
diacritics edited <Lilian>
Title
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Dịch
Greek
Translated by
pirulito
Target language: Greek
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Remarks about the translation
ΕλεÏθεÏη μετάφÏαση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινÎÏ‚ (/αιώνιες) νίκες!
Validated by
Mideia
- 1 Tháng 8 2008 12:57
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 7 2008 04:37
giannoula
Tổng số bài gửi: 13
η μετάφÏαση που υποβλήθηκε ειναι ακÏιβής και κατά λÎξη, ενώ η συγκεκÏιμÎνη φÏάση είναι ιστοÏική και αποδίδει ευÏÏτεÏο νόημα
25 Tháng 7 2008 05:49
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.
25 Tháng 7 2008 06:02
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
CC
CC:
giannoula
25 Tháng 7 2008 19:43
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Δηλαδή να παÏαθÎσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Îομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφÏαση το γνωÏίζει.Αλλά αν Îχεις κάποια άλλη Ï€Ïόταση,μετά χαÏάς να την ακοÏσω..!Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï€ÎµÏίεÏγη!!
CC:
giannoula