Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Turkish - Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Text
Submitted by
fundaerik
Source language: German
Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.
Title
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Dịch
Turkish
Translated by
Jane31
Target language: Turkish
Åžunu unutma:
Sevmek demek, birbirinin gözüne bakmak değil, fakat birlikte aynı yöne bakmaktır.
Validated by
handyy
- 4 Tháng 8 2008 20:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 8 2008 14:16
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Şunu düşün
und
ohne "fakat"