Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Persian language-Swedish - سلام، حال شما چطوره؟

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Persian languageSwedish

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
سلام، حال شما چطوره؟
Text
Submitted by faridswe
Source language: Persian language

سلام، حال شما چطوره؟
Remarks about the translation
Edits done according to the Farsian experts opinion. /pias 080908.

Original: "سلام،حال شمه چطوره"

Title
Hej, hur är det med dig?
Dịch
Swedish

Translated by mr_irani
Target language: Swedish

Hej, hur är det med dig?
Validated by pias - 8 Tháng 9 2008 15:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 8 2008 12:06

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej mr_irani,
ändrar "hej hur" --> "Hej, hur .." före omröstningen.

1 Tháng 9 2008 20:55

pias
Tổng số bài gửi: 8113
mr_irani,
det är dåligt med röster här, så jag får be om lite hjälp för att kunna utvärdera din översättning.

1 Tháng 9 2008 20:58

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hello alireza, one more confirmation please, does this mean: "Hi, how are you doing?"

THANK YOU SO MUCH in advance!

CC: alireza

8 Tháng 9 2008 14:09

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hello ghasemkiani,
can you please help here and confirm if the translation means: "Hi, how are you doing?"

Thanks in advance!
CC: ghasemkiani

8 Tháng 9 2008 15:03

ghasemkiani
Tổng số bài gửi: 175
Hello pias

Yes, the translation (English) is correct.

But one word in the source (شمه) is misspelled. The correct form is:

سلام، حال شما چطوره؟

8 Tháng 9 2008 15:22

alireza
Tổng số bài gửi: 49
yes, but "شمه" is typed incorrect and must be "شما" that means "you".

8 Tháng 9 2008 15:23

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks a lot ghasemkiani for your fast reply

Good, then we can accept this one, and I'll correct the source text too. HAVE A GOOD DAY!

CC: ghasemkiani

8 Tháng 9 2008 15:25

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks alireza too, I didn't saw your message now when I post.