Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Portuguese brazilian - libera l' amore o liberatene per sempre
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Arts / Creation / Imagination
Title
libera l' amore o liberatene per sempre
Text
Submitted by
byFelix
Source language: Italian
libera l' amore o liberatene per sempre
Title
Liberte o amor ou libertem-no para sempre
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Diego_Kovags
Target language: Portuguese brazilian
Liberte o amor ou liberte-se para sempre
Validated by
casper tavernello
- 15 Tháng 9 2008 05:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 9 2008 14:57
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"libert
e-se
"
13 Tháng 9 2008 17:33
Diego_Kovags
Tổng số bài gửi: 515
Lily, a forma do verbo está na segunda pessoa do plural... por isso acho imporante deixar "libertem-se". O que acha?
13 Tháng 9 2008 17:48
Allochka
Tổng số bài gửi: 85
Bem, para a frase ter alguma lógica, não é preciso traduzir letra a letra. Pk, às vezes, nem as frases, que pedem traduzir estão bem escritos.
Por isso, tenho aqui uma ideia:
Liberte o amor ou liberte-te para amar eternamente(para sempre)...
O que acham?
13 Tháng 9 2008 18:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Diego, a minha impressão é que não é plural. Se fosse, o inÃcio também seria: "Liber
ate
l'amore...
14 Tháng 9 2008 01:43
Tiuni
Tổng số bài gửi: 2
A tradução não está com o significado errado, apenas com um pequeno erro de conjugação. Ficaria: Liberte o amor ou LIBERTE-SE para sempre.
14 Tháng 9 2008 14:25
Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
concordo com a Lilian e Tiuni
15 Tháng 9 2008 00:31
elijanko
Tổng số bài gửi: 3
Libera o amor ou liberte-se para sempre