Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Turkish - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Text
Submitted by sekerr
Source language: Greek

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Title
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Dịch
Turkish

Translated by Voice_M
Target language: Turkish

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Validated by FIGEN KIRCI - 27 Tháng 10 2008 22:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 10 2008 20:54

Makis
Tổng số bài gửi: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Tháng 10 2008 12:37

xara_nese
Tổng số bài gửi: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.