Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Italian - Não deixe de ver o cartão de Natal

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianItalian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
Não deixe de ver o cartão de Natal
Text
Submitted by kn79
Source language: Portuguese brazilian

Não deixe de ver o cartão de Natal. É a sua cara rsrs..
Já estou antecipando o Natal.

Oi, meu amor, estou contando os dias. Quando chegar no Aeroporto Internacional Augusto Severo liga para este número: ####-####
BEIJOS!!!!!!!!
Remarks about the translation
Text corrected/diacritics edited/phone number hidden. <Lilian>

Title
Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale
Dịch
Italian

Translated by Celiaj
Target language: Italian

Non dimenticare di vedere la cartolina di Natale. È la tua faccia.
Sto già anticipando il Natale.
Ciao amore mio, sto contando i giorni. Quando arriverai all’aeroporto Internazionale Augusto Severo chiama questo numero: ##### ####
BACI !!!!!
Validated by ali84 - 16 Tháng 1 2009 14:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 1 2009 22:47

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Queste due frasi sono scorrette:

-Non lascia vedere la cartolina di Natale (non mancare di vedere...)

-Quando arrivare nell’aeroporto (quando arriverai...)

15 Tháng 1 2009 22:46

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I agree with Guilon.