Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Greek-Romanian - Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekRomanian

Title
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Text
Submitted by greg_kriti
Source language: Greek

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Title
La mulţi ani...
Dịch
Romanian

Translated by Tzicu-Sem
Target language: Romanian

La mulţi ani și un an nou cu bucurii.
Validated by iepurica - 25 Tháng 1 2009 17:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 1 2009 13:55

ancafm
Tổng số bài gửi: 3
'Χρόνια πολλά' is used when you want to say HAPPY BIRTHDAY to someone while 'καλή χρονιά' is when you wish a HAPPY NEW YEAR to someone. So the meaning was totally lost in this translation. I would translate it with 'LA MULTI ANI SI UN AN NOU FERICIT'.Am I right?

22 Tháng 1 2009 16:17

Tzicu-Sem
Tổng số bài gửi: 493
Bună,

Într-adevăr, ai dreptate. Le-am zăpăcit.
Mulţumesc.
Tzicu-Sem