Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Serbian - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianSerbian

Title
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Text
Submitted by charlize
Source language: Italian

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Title
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
Dịch
Serbian

Translated by Ermelinda
Target language: Serbian

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
Validated by Roller-Coaster - 30 Tháng 4 2009 07:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 4 2009 14:52

doroty
Tổng số bài gửi: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

28 Tháng 4 2009 10:39

Ermelinda
Tổng số bài gửi: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"