Dịch - French-Turkish - .pourquoiCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | Source language: French
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus. | Remarks about the translation | <edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification) |
|
| | | Target language: Turkish
Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun. |
|
Validated by handyy - 12 Tháng 7 2009 00:32
|