Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - “Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Fiction / Story - Culture
Title
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Text
Submitted by
lynah_di
Source language: Latinh
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam pulchrae nigraeque pennae tuae sunt! Rostrum tuum pulchre curuatum est. Si tu ...â€. Et subito auiculam laudare cessauit.
Inflatus, sed deceptus, coruus uulpeculam obseruabat: uerba plus sperabat.
Title
O corvo
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
lilian canale
Target language: Portuguese brazilian
"Corvo - disse ele - você é um pássaro tão bonito! Que lindas e pretas são suas penas! Seu bico é tão lindamente curvado! Se você ... "
E de repente, ele parou de elogiar o pássaro. O corvo, sentindo-se orgulhoso apesar de ter sido enganado, observava a pequena raposa: ele esperava por mais elogios.
Validated by
Bamsa
- 14 Tháng 10 2009 17:11
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 10 2009 21:52
Lizzzz
Tổng số bài gửi: 234
Oi, Lilian
Pelo o que eu entendi, eu acho que é "observa
va
a pequena raposa" ao invés de "observada a pequena raposa"
8 Tháng 10 2009 21:58
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Sim, claro!
É mais fácil traduzir do que digitar
Obrigada
8 Tháng 10 2009 22:00
Lizzzz
Tổng số bài gửi: 234
Muito mais fácil mesmo
De nada