Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - “Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ficção / Estórias - Cultura
Título
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Texto
Enviado por
lynah_di
Idioma de origem: Latim
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam pulchrae nigraeque pennae tuae sunt! Rostrum tuum pulchre curuatum est. Si tu ...â€. Et subito auiculam laudare cessauit.
Inflatus, sed deceptus, coruus uulpeculam obseruabat: uerba plus sperabat.
Título
O corvo
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro
"Corvo - disse ele - você é um pássaro tão bonito! Que lindas e pretas são suas penas! Seu bico é tão lindamente curvado! Se você ... "
E de repente, ele parou de elogiar o pássaro. O corvo, sentindo-se orgulhoso apesar de ter sido enganado, observava a pequena raposa: ele esperava por mais elogios.
Último validado ou editado por
Bamsa
- 14 Outubro 2009 17:11
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Outubro 2009 21:52
Lizzzz
Número de Mensagens: 234
Oi, Lilian
Pelo o que eu entendi, eu acho que é "observa
va
a pequena raposa" ao invés de "observada a pequena raposa"
8 Outubro 2009 21:58
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Sim, claro!
É mais fácil traduzir do que digitar
Obrigada
8 Outubro 2009 22:00
Lizzzz
Número de Mensagens: 234
Muito mais fácil mesmo
De nada