Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Portugués brasileño - “Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésPortugués brasileño

Categoría Ficción / Historia - Cultura

Título
“Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
Texto
Propuesto por lynah_di
Idioma de origen: Latín

“Corue”, inquit, “quam bella auicula es! Quam pulchrae nigraeque pennae tuae sunt! Rostrum tuum pulchre curuatum est. Si tu ...”. Et subito auiculam laudare cessauit.
Inflatus, sed deceptus, coruus uulpeculam obseruabat: uerba plus sperabat.

Título
O corvo
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

"Corvo - disse ele - você é um pássaro tão bonito! Que lindas e pretas são suas penas! Seu bico é tão lindamente curvado! Se você ... "
E de repente, ele parou de elogiar o pássaro. O corvo, sentindo-se orgulhoso apesar de ter sido enganado, observava a pequena raposa: ele esperava por mais elogios.
Última validación o corrección por Bamsa - 14 Octubre 2009 17:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2009 21:52

Lizzzz
Cantidad de envíos: 234
Oi, Lilian

Pelo o que eu entendi, eu acho que é "observava a pequena raposa" ao invés de "observada a pequena raposa"

8 Octubre 2009 21:58

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sim, claro!
É mais fácil traduzir do que digitar

Obrigada

8 Octubre 2009 22:00

Lizzzz
Cantidad de envíos: 234
Muito mais fácil mesmo

De nada