主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - “Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
虚构文学 / 故事 - 文化
标题
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam...
正文
提交
lynah_di
源语言: 拉丁语
“Corueâ€, inquit, “quam bella auicula es! Quam pulchrae nigraeque pennae tuae sunt! Rostrum tuum pulchre curuatum est. Si tu ...â€. Et subito auiculam laudare cessauit.
Inflatus, sed deceptus, coruus uulpeculam obseruabat: uerba plus sperabat.
标题
O corvo
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语
"Corvo - disse ele - você é um pássaro tão bonito! Que lindas e pretas são suas penas! Seu bico é tão lindamente curvado! Se você ... "
E de repente, ele parou de elogiar o pássaro. O corvo, sentindo-se orgulhoso apesar de ter sido enganado, observava a pequena raposa: ele esperava por mais elogios.
由
Bamsa
认可或编辑 - 2009年 十月 14日 17:11
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 8日 21:52
Lizzzz
文章总计: 234
Oi, Lilian
Pelo o que eu entendi, eu acho que é "observa
va
a pequena raposa" ao invés de "observada a pequena raposa"
2009年 十月 8日 21:58
lilian canale
文章总计: 14972
Sim, claro!
É mais fácil traduzir do que digitar
Obrigada
2009年 十月 8日 22:00
Lizzzz
文章总计: 234
Muito mais fácil mesmo
De nada