Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Spanish - no me puedo creer que me haya recibido tan bien

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishBulgarian

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
Text to be translated
Submitted by booglamorous
Source language: Spanish

no me puedo creer que me haya recibido tan bien
12 Tháng 10 2009 19:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 10 2009 12:43

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
<Bridge for evaluation>

"I can't believe I was so welcome"

CC: ViaLuminosa

22 Tháng 10 2009 20:42

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Thank you, Lili. In the translation it's "I was appreciated so much", or even "I got such a high rating" (depending on the context, which is not clear). This is slightly different, isn't it?

22 Tháng 10 2009 20:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Yes, it's quite different.
Actually the original wording is not totally correct, but the meaning is:

"I can't believe that (s/he) received me so well"