Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Romanian - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekRomanian

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

Title
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Text
Submitted by raffyunicatul
Source language: Greek

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Remarks about the translation
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Title
Bună dimineaţa, iubitule!
Dịch
Romanian

Translated by Freya
Target language: Romanian

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Remarks about the translation
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
Validated by iepurica - 24 Tháng 1 2010 22:32