Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Turkish-German - Gelmez DediÄŸimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrenchItalianGerman

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

Title
Gelmez Dediğimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Text
Submitted by fatmahalic
Source language: Turkish

Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Remarks about the translation
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Title
Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
Dịch
German

Translated by ibrahimburak
Target language: German

Als ob die Zeiten, von denen wir sagten sie würden nie kommen, nicht gekommen wären...
Validated by nevena-77 - 16 Tháng 5 2010 13:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 3 2010 22:05

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Die Reihe der Zeiten, die wir dafür gesagt haben dass die nicht kommen werden, sind nicht an der Reihe der Zeiten gekommen?


9 Tháng 3 2010 23:18

fatmahalic
Tổng số bài gửi: 7
Çok Tesekuur ederım..

9 Tháng 3 2010 23:38

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi fatmahalic,

You called for an admin. How can we help you? Please, post in English.

9 Tháng 3 2010 23:46

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear lilian,
She is new , forget it.

9 Tháng 3 2010 23:49

fatmahalic
Tổng số bài gửi: 7
I want say. my english, i am not good.

my is translation, is true?

i am not saying english

THANK YOU

31 Tháng 3 2010 20:34

Sahra06
Tổng số bài gửi: 22
Die Zeiten von diesen wir behaupteten sie kommen nicht, sind sie nicht gekommen als die Zeit da war?

3 Tháng 5 2010 18:29

DjBull
Tổng số bài gửi: 4
Als ob die Zeiten von denen wir sagten sie würden nie kommen, nicht gekommen wären...

6 Tháng 5 2010 21:58

nurettin_cil
Tổng số bài gửi: 7
Alsob die zeiten von denen wir sagten das, deren reihe nicht kommt,nicht mit der zeit gekommen ist

11 Tháng 5 2010 10:48

cambridge
Tổng số bài gửi: 8
Come se per i momenti che noi dicevamo non venire, alla fine non sono arrivati?

12 Tháng 5 2010 10:45

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Hi all! According to the existing Italian, French and English translation of the original text, a possibility (maybe not completely literal) could be: "Sicher die Momente, die wir unmöglich glaubten, schließlich wirklich geschehen"

15 Tháng 5 2010 16:15

narcisa
Tổng số bài gửi: 18
Completely free, it should be: Sind die Zeiten, von denen wir dachten sie wuerden sich nie gegewaertig machen, doch vorueber gegangen ?