Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Turkish - Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Je pense à toi mon ange. La nuit je ne ...
Text
Submitted by sirikit37
Source language: French

Je pense à toi mon ange. La nuit je ne dors pas bien car je pense trop, je me pose trop de questions, mais je n'ose pas te les poser car j'ai peur de te faire du mal, alors je garde le silence.

Title
seni düşünüyorum
Dịch
Turkish

Translated by silkworm16
Target language: Turkish

Seni düşünüyorum meleğim.Gece ise seni düşünmekten uyuyamıyorum. Kafamda çok soru var fakat sana sormaya cesaret edemiyorum çünkü seni üzmekten korkuyorum, bu yüzden de sessiz kalıyorum.
Remarks about the translation
türkçede akıcılığı sağlamak için birebir çeviri yapmadım....

"sana zarar vermek" yerine "seni üzmek" ifadesini tercih ettim.
Validated by 44hazal44 - 15 Tháng 3 2010 20:15