Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - GönderebileceÄŸim ÅŸeyler zarfın içine sığmalı...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı...
Text
Submitted by oyleboyle
Source language: Turkish

Gönderebileceğim şeyler zarfın içine sığmalı çünkü ben öğrenciyim

Title
The things I will...
Dịch
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

The things I will send need to fit into only one envelope. You know, I'm a student.
Remarks about the translation
I'm a student--> If those things do not fit in the envelope, I will have to send those by dividing into groups. So I can't afford this as I'm a student.
Validated by lilian canale - 11 Tháng 2 2013 12:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 2 2013 13:29

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Mesud,

Perhaps it would be clear this way:
" The things I will send need to fit into only one envelope"

6 Tháng 2 2013 17:19

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
I'm all for it.

6 Tháng 2 2013 23:29

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
The things I will send need to fit into only one envelope...> The things I will send, have to be fit into an envelope.