Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Finnish-Latinh - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Home / Family
Title
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Text
Submitted by
MarianneMcBell
Source language: Finnish
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Title
Matris amor perpetuus est
Dịch
Latinh
Translated by
tarinoidenkertoja
Target language: Latinh
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner
Validated by
jufie20
- 9 Tháng 10 2008 05:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 9 2008 13:10
Maribel
Tổng số bài gửi: 871
This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon.