Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - kandiliniz mubarek olsun

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishDanish

Title
kandiliniz mubarek olsun
Text
Submitted by beso-csk
Source language: Turkish

Asagidaki msg size "MP3 INDIRME MERKEZI" admini tarafindan gonderildi. Eger bu msgin spam oldugunu dusunuyorsaniz veya iceriginden rahatsiz olduysaniz asagida adresten iletisime gecin:

Title
The msg below was sent to you by the ...
Dịch
English

Translated by kafetzou
Target language: English

The msg below was sent to you by the MP3 DOWNLOAD CENTRE admin. If you think this msg is spam or the contents make you uncomfortable, contact us at the address below:
Remarks about the translation
The words "msg" and "admin" were as is in the Turkish original.
Validated by Una Smith - 29 Tháng 7 2007 14:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 7 2007 00:05

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
You did a small typo (I suppose it is DOWNLOAD)

23 Tháng 7 2007 00:09

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Oh? I thought you were still connected. I'll edit for you...

23 Tháng 7 2007 01:33

beso-csk
Tổng số bài gửi: 22
thnx my dear 4 ur attention

23 Tháng 7 2007 04:54

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Thanks, Francky - I don't know what I had written, though.

26 Tháng 7 2007 19:15

annabell_lee
Tổng số bài gửi: 41
was send : was sent olmalı

26 Tháng 7 2007 19:37

beso-csk
Tổng số bài gửi: 22
thanks all 4 ur attention
hv a nice day all

27 Tháng 7 2007 05:40

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Wow - did I really write "was send"??? Thanks, annabell_lee - if you're happy with the translation now, please change your vote.