Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - Hatayda doÄŸan bu bebek bilimadamlarını ÅŸaÅŸkına...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Health / Medecine
This translation request is "Meaning only".
Title
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına...
Text
Submitted by
djguri
Source language: Turkish
Hatayda doğan bu bebek bilimadamlarını şaşkına çevirdi.....maymun monkey baby bebek hatay türkiye
Title
Os cientistas ficaram confusos
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Os cientistas ficaram confusos com este bebê-macaco que nasceu em Hatay na Turquia
Remarks about the translation
<bridge builder="meteoripek">
Scientists was confused by this baby that was born in Hatay in Turkey
</bridge>
Validated by
casper tavernello
- 31 Tháng 8 2007 17:58
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 8 2007 11:47
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Can you do an intermediate translation into English of this one, please? Thanks.
CC:
bonjurkes
meteoripek
serba
27 Tháng 8 2007 15:22
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Thanks, meteoripek!
CC:
meteoripek
27 Tháng 8 2007 15:41
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
What about
'monkey baby'
meteoripek and Goncin?
CC:
meteoripek
27 Tháng 8 2007 15:48
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Wow!
27 Tháng 8 2007 16:25
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
So where's the "monkey baby" (maymun
monkey baby
bebek hatay türkiye) on the bridge. I didn't get it.
30 Tháng 8 2007 13:12
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Thatha e/ou Casper,
Por favor, modifique esta tradução para "...este bebê-
macaco
que nasceu..." (Thatha, se for você, veja os comentários do Cásper acima).
Obrigado.
CC:
thathavieira
30 Tháng 8 2007 13:26
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Sim. Mas em turco está "o bebê monkey baby ...".
bebê bebê-macaco
Vou perguntar a uma turca amiga minha enquando meteoripek não responde.