Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-English - Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italian

Ciao Ale, anche se non ti scrivo da un pò di giorni, continuo a pensarti, spero tu stia bene. Io in questo periodo sono spesso in viaggio per lavoro ma purtroppo non da quelle parti. Mi auguro di sentirti presto, un bacio Enry

Title
Ciao
Dịch
English

Translated by Xini
Target language: English

Hi Ale, although I haven't written to you for a few days, I keep thinking of you, I hope you're fine. In this period I'm travelling a lot for work but unfortunately not to your area. I wish to hear from you soon, a kiss Enry
Validated by kafetzou - 22 Tháng 9 2007 23:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 9 2007 21:09

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I made a few edits, Xini - could you please check to make sure it is still correct?

22 Tháng 9 2007 22:56

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
Thank you Laura, the meaning is ok!

23 Tháng 9 2007 17:15

dandicas
Tổng số bài gửi: 8
Grazie ancora per la traduzione ! Ciao dandicas