Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-French - Jag var i Grenoble hela förra Ã¥ret. Staden i sig...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig...
Text
Submitted by Vincepp1
Source language: Swedish

Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig är inte vacker men i övrigt är det min absoluta drömstad. Jag känner till det mesta och åker dit om 6 dagar. Var bor du så kan jag kanske ge dig lite tips om du inte känner till det så bra?
Ha det bra!

Title
J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville..
Dịch
French

Translated by Maribel
Target language: French

J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville en elle-même n'est pas jolie mais autrement elle est la ville de mes rêves. Je la connais très bien et j'y vais dans 6 jours. Où habites-tu pour que je puisse te donner quelques renseignements dans le cas où tu ne la connaitrais pas aussi bien? Bon séjour!
Validated by Francky5591 - 7 Tháng 10 2007 15:19