Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - Jag var i Grenoble hela förra Ã¥ret. Staden i sig...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig...
Texte
Proposé par Vincepp1
Langue de départ: Suédois

Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig är inte vacker men i övrigt är det min absoluta drömstad. Jag känner till det mesta och åker dit om 6 dagar. Var bor du så kan jag kanske ge dig lite tips om du inte känner till det så bra?
Ha det bra!

Titre
J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville..
Traduction
Français

Traduit par Maribel
Langue d'arrivée: Français

J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville en elle-même n'est pas jolie mais autrement elle est la ville de mes rêves. Je la connais très bien et j'y vais dans 6 jours. Où habites-tu pour que je puisse te donner quelques renseignements dans le cas où tu ne la connaitrais pas aussi bien? Bon séjour!
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 7 Octobre 2007 15:19