Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Prancūzų - Jag var i Grenoble hela förra Ã¥ret. Staden i sig...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzųAnglų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig...
Tekstas
Pateikta Vincepp1
Originalo kalba: Švedų

Jag var i Grenoble hela förra året. Staden i sig är inte vacker men i övrigt är det min absoluta drömstad. Jag känner till det mesta och åker dit om 6 dagar. Var bor du så kan jag kanske ge dig lite tips om du inte känner till det så bra?
Ha det bra!

Pavadinimas
J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville..
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Maribel
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J'ai passé toute l'année dernière à Grenoble. La ville en elle-même n'est pas jolie mais autrement elle est la ville de mes rêves. Je la connais très bien et j'y vais dans 6 jours. Où habites-tu pour que je puisse te donner quelques renseignements dans le cas où tu ne la connaitrais pas aussi bien? Bon séjour!
Validated by Francky5591 - 7 spalis 2007 15:19