Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Spanish - Distilled

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Sentence - Society / People / Politics

Title
Distilled
Text
Submitted by zaidita
Source language: English

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
Remarks about the translation
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

Title
Resumida
Dịch
High quality requiredSpanish

Translated by guilon
Target language: Spanish

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
Remarks about the translation
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
Validated by Lila F. - 22 Tháng 10 2007 11:46