Превод - Swedish-Португалски Бразилски - PÖ BÖRDETТекущо състояние Превод
Категория Изречение Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Swedish
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Желан език: Португалски Бразилски
SOBRE A MESA | | I think that is misspelled, it must be: på bordet sobre a mesa / na mesa |
|
За последен път се одобри от goncin - 4 Март 2008 13:40
Последно мнение | | | | | 1 Март 2008 10:31 | | | I think it´s better: na mesa |
|
|