Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Nunca mais tive notícias de você.Quando irá...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Nunca mais tive notícias de você.Quando irá...
Текст
Предоставено от Bárbara Huberty
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Nunca mais tive notícias de você.Quando irá retornar ao Brasil? Você está trabalhando aonde?Já casou e tem filhos? EStou escrevendo com a ajuda de um tradutor que encontrei na internet, poderá me responder em italiano mesmo.Desejo que tudo esteja bem.Fique com Deus.Beeeijo enorme.

Заглавие
Non ho avuto più notizie da parte tua
Превод
Италиански

Преведено от Sah
Желан език: Италиански

Non ho avuto più notizie da parte tua. Quando tornerai in Brasile? Dove stai lavorando? Ti sei già sposata e hai figli? Sto scrivendo con l'aiuto di un traduttore che ho trovato su internet, potrai rispondermi in italiano. Spero che tutto vada bene. Che Dio ti benedica. Un bacio enorme.
За последен път се одобри от ali84 - 2 Септември 2008 13:23





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Септември 2008 14:12

Sah
Общо мнения: 47
it's "con l'aiuto DI un traduttore"
who changed it??

2 Септември 2008 13:24

ali84
Общо мнения: 427
Ciao Sah, probabilmente a te è sfuggito mentre lo scrivevi e a me quando ho convalidato la traduzione ora è sistemato!