Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Немски - Deixa eu te mostrar,
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Deixa eu te mostrar,
Текст
Предоставено от
tamaraulbra
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...
Заглавие
Lass mich dir zeigen,
Превод
Немски
Преведено от
bgl88
Желан език: Немски
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Забележки за превода
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
За последен път се одобри от
italo07
- 22 Януари 2009 13:03
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Януари 2009 10:17
italo07
Общо мнения: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:
Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
17 Януари 2009 14:56
bgl88
Общо мнения: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!
17 Януари 2009 18:07
iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Heißt es nicht "Lass
mich
dir zeigen"?
18 Януари 2009 00:19
italo07
Общо мнения: 1474
mein Fehler