Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



11Превод - Български-Руски - Фирмата е регистрирана в Агенцията по вписвания

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиРуски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Фирмата е регистрирана в Агенцията по вписвания
Текст
Предоставено от mipopova
Език, от който се превежда: Български

Фирмата е регистрирана в Агенцията по вписвания

Заглавие
Фирма зарегистрирована в Регистрационном агентстве.
Превод
Руски

Преведено от alida2010
Желан език: Руски

Фирма зарегистрирована в Регистрационном агентстве.
Забележки за превода
Before editing:
Фирма зарегистрирована в Агентстве по вписыванию.
<Siberia>
За последен път се одобри от ramarren - 18 Септември 2009 08:07





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2009 16:17

Siberia
Общо мнения: 611
Alida,

можно ли перевести "Агенцията по вписвания" как "Агентство по внесению записей/Регистрационная палата"?

Спасибо

15 Септември 2009 20:23

alida2010
Общо мнения: 41
Здравствуйте, Siberia,
думаю, что Регистрационная палата как вариант подходит, так как речь идет все-таки о регистрации фирмы (взяв под внимание и функцию данного учреждения). Все же я рекомендую свой вариант
Всего доброго!

16 Септември 2009 06:00

Siberia
Общо мнения: 611
Alida, спасибо за ответ и пояснение
Просто "агентство по вписыванию" звучит очень странно по-русски, отсюда и поиски вариантов
Я поставлю на голосование вариант "регистрационное агентство", подождем мнения или вариантов других пользователей.

16 Септември 2009 10:36

alida2010
Общо мнения: 41
Привет, красавица-Siberia,
я тут порасспрашивала....наши болгарские инстанции все так и переводят "агентство по вписыванию"...но ведь такого учреждения нет в России, оно в рамках европейской общности...Очень трудно переводить в таком случае. Действительно, подождем еще мнений...