Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Сръбски - The sun’s graze on the skin is heartbreak....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиСръбскиХърватскиБосненскиМакедонски

Категория Литература - Култура

Заглавие
The sun’s graze on the skin is heartbreak....
Текст
Предоставено от piapoe
Език, от който се превежда: Английски

The sun’s graze on the skin is heartbreak.
Забележки за превода
Complete paragraph for more context:
"Light creaks, whispers, sings. Voices reach, stretch on tiptoe, touch. A tangle with an unexpected memory makes hairs on forearms stand on end. Desire blows the mind. The sun’s graze on the skin is heartbreak. Joy is brushed in a green shadow. The naked eye sees momentarily into and through the stuff of things."


Заглавие
Sunčev dodir na koži je čemeran.
Превод
Сръбски

Преведено от zciric
Желан език: Сръбски

Sunčev dodir na koži je čemeran.
За последен път се одобри от maki_sindja - 5 Април 2011 01:52





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Март 2010 23:36

ficarica
Общо мнения: 3
opekotine od sunca su kao srcani udar

18 Април 2010 20:43

AleksandraZ
Общо мнения: 11
Umesto tuge mogla bi se staviti i PATNJA.