Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - The sun’s graze on the skin is heartbreak....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSerbioCroataBosnioMacedonio

Categoría Literatura - Cultura

Título
The sun’s graze on the skin is heartbreak....
Texto
Propuesto por piapoe
Idioma de origen: Inglés

The sun’s graze on the skin is heartbreak.
Nota acerca de la traducción
Complete paragraph for more context:
"Light creaks, whispers, sings. Voices reach, stretch on tiptoe, touch. A tangle with an unexpected memory makes hairs on forearms stand on end. Desire blows the mind. The sun’s graze on the skin is heartbreak. Joy is brushed in a green shadow. The naked eye sees momentarily into and through the stuff of things."


Título
Sunčev dodir na koži je čemeran.
Traducción
Serbio

Traducido por zciric
Idioma de destino: Serbio

Sunčev dodir na koži je čemeran.
Última validación o corrección por maki_sindja - 5 Abril 2011 01:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Marzo 2010 23:36

ficarica
Cantidad de envíos: 3
opekotine od sunca su kao srcani udar

18 Abril 2010 20:43

AleksandraZ
Cantidad de envíos: 11
Umesto tuge mogla bi se staviti i PATNJA.