Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Латински - окото на ангела вижда вÑичко добро.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Текст
Предоставено от
muffin
Език, от който се превежда: Български
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Забележки за превода
Ñам дума по дума Ñам го превел, но ÑÑŠÑ Ñиг не е граматичеÑки правилно напиÑано и Ñе надÑвам нÑкои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"
Заглавие
Visus angeli omnia bona videt.
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Visus angeli omnia bona videt.
Забележки за превода
Bridge by Via Luminosa:
"The angel's eye sees everything good."
За последен път се одобри от
Efylove
- 8 Юли 2010 21:53