Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Latina - окото на ангела вижда вÑичко добро.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Teksti
Lähettäjä
muffin
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
окото на ангела вижда вÑичко добро.
Huomioita käännöksestä
Ñам дума по дума Ñам го превел, но ÑÑŠÑ Ñиг не е граматичеÑки правилно напиÑано и Ñе надÑвам нÑкои да ми помогне . ето ги и думите "oculus angelicus videre omnis bonum"
Otsikko
Visus angeli omnia bona videt.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Visus angeli omnia bona videt.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Via Luminosa:
"The angel's eye sees everything good."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 8 Heinäkuu 2010 21:53